ナンデモ解決!勉強ブログ

2021.06.29

英作文のコツ①

 英作文は難しい!

 

英作文って難しいですよね😭

 

なんで難しいかというと

 

日本語→英語の変換によって

表現にどんな違いが生まれるのかが

わかりづらいからです😣

 

たとえば、例をあげてみましょう。

  

  

近年、携帯電話を使う人の数が増えている。

  

  

という文章を英語にしたいと思った時

  

パッと英語にすることは出来ますか?🙄

  

今回は日本語を英語にしたいとき

まず気をつけて欲しいポイントを

ご紹介します👍

  

○○と○○を明確にする

 

比較的硬い日本語を英語にする時は

 

誰が?(主語)、何する?(動詞)を

明確にしましょう。 

 

今回でいえば

 

近年、携帯電話を使う人の数が増えている。

 

①携帯電話を使う人の数が(主語)-増えている(動詞)

  

②多くの人が(主語)-使っている(動詞)

  

 

の2通りに解釈できます!☝️

  

どっちでいってもいいですが

個人的には人を主語にした方

圧倒的に書きやすいと思います👍

  

どちらも回答は書きますが、簡単な②から表すと…

  

These days, more and more people are using cellphones.

  

と表せます💡

  

日本で書いてある事と同じ意味ですが

書き方は違いますよね?🙄

でもこれも正解です👍

  

逆に①も書いてみましょう。

 

These days, the number of people who use cellphones is increasing. 

 

日本語のまんま訳した方がこちら

ですが、こちらの表現の方が

難易度高いですよね😭

 

いきなり書き始めず冷静に対処

 

これ書きたい!!って思ったり

アイデアがたくさん出てくることは

いいことです!

 

ただ、英語にするにあたっては

少し立ち止まらなければなりません。

 

まずは表現としてそもそも書ける?

 

そして誰が?何する?

 

をしっかりと明確にしてから書くと

絶対にいい英作文になります👍

 

これは高校生のみならず中学生の

皆さんにも徹底して欲しいトピック

ですので、ぜひ参考にしてみて

欲しいです!😊 

「やる気になる」
開催中!

授業終了後には生徒の「やる気」に満ちた顔をお見せする事をお約束。
得意・苦手の共有、目標の共有、生徒・保護者様の思いなどをヒアリングをし「一授業入魂」致します! 単なる体験授業に終わらせません!

詳しくはこちら

女子高校生